الترجمة الفيلية للقران الكريم
لو انزلنا هذا القران على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون
ســـــــــــورة الفاتحـــــة
ســــــــــــــورة الاخلاص
به شنامه خودا نه شناسه يل
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
وه . نام . خوداي . به خشش که ر . ئو . دلّ نه رم
به شنامه خودا نه شناسه يل
به شنامه ي 109
شوماره نيشانه يل 6
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
نيه . په ره سم . ئه وّيکيّ . ئيوه . په ره سن
بيّش . ئه ي . خودا نه شناسه يّل
ئو . نه . من . په ره سم . ئه وه ي . ئيوه . په ره سننه
ئو . نه . ئيوه . په ره سن .ئه و . كه . من . په ره سم
ئايّنتان . ئه رايّ . خوه تان . ئو . ئرام . ئايّنم
وه . نه . ئيوه . په ره سن . ئه و . که . من . په ره سم
راست . ووت . خوداي . بلّيّن . ئو . گه پ